【Liam in the war】
﹝副標題:弔古戰場文﹞

*
⋯⋯
浩浩乎!平沙無垠,敻不見人, 河水縈帶,群山糾紛。黯兮慘悴,風悲日曛。 蓬斷草枯,凜若霜晨。鳥飛不下,獸鋌亡群。

「此古戰場也,嘗覆三軍。 往往鬼哭,天陰則聞。」

我獨自身處這沙場上,敵軍圍繞四周,同伴打散、大家都去哪了?

如今一刻也不敢輕舉妄動的撐著精神、可是已經快不行了阿......。

利鏃穿骨,驚沙入面。主客相搏,山川震眩,聲析江河,勢崩雷電。

「灰道...」突然想起那純真的笑容,不禁自嘲。

屍填巨港之岸,血滿長城之窟。

/
繪:黑耀。
 
黑耀亂七八糟的小畫室:https://www.facebook.com/kokuyo.no.e?fref=ts
 
Liam in the war
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 黑風鬼魅。 的頭像
    黑風鬼魅。

    浮生若夢。

    黑風鬼魅。 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()