這次帶來的翻譯是上次翻譯小動畫【The Night】的後續,第二集的【Land of The Dead】。

內容是Duke死後在地下的生活情境,這吸血鬼也太騷了吧

希望有幫助到大家uu

 

 

【Lead of The Dead】

作曲&原唱: Aurelio Voltaire
演唱:MusicAcrimony
動畫:Daria Cohen

 

The Minotaur's my butler
米諾陶﹝註1﹞是我的管家

The Cyclops my valet
獨眼巨人是我的男僕

A Centaur draws my chariot that takes me down the way
還有半人馬替我拉馬車並帶我前往目的

Through a river made of fire 
穿過火焰形成的川流

To a street that's paved in bones
通過枯骨鋪成的街道

I got a dozen zombie skeletons to walk me to my throne
我還有一打的骷髏殭屍帶我走向王位

 

In the land of the dead
在這地獄之下

Heck boy, ain't it grand?
嘿,你也覺得很壯觀吧?

I'm the overlord of the underworld
我可是這個地下世界的王者

Cause I hold Horror's Hand
因為我掌握著可怕的支配權

In the land of the dead
在這地獄之下

I'm darkside royalty
我是黑暗的王族

I'm far renowned in the underground
我可是地底下遠近馳名的傢伙

And you can't take that from me
而你無法將它從我身邊奪走

 

Cerberus my lap dog is loyal as can be
地獄三頭犬是我忠誠的小狗

My bed is made of skulls, I'm in the lap of luxury
我的床鋪由骨頭製成,而我活在奢侈的生活中

I've got a Dragon's Blood jacuzzi
我有一個裝滿龍血的按摩浴缸

the Gorgons think it's cool
蛇髮女妖們認為它很酷

And a seven-headed Hydra livin' in my swimmin' pool
還有七頭巨龍住在我的游泳池裡

 

In the land of the dead
在這地獄之下

Heck boy, ain't it grand?
嘿,你也覺得很壯觀吧?

I'm the overlord of the underworld
我可是這個地下世界的王者

Cause I hold Horror's Hand
因為我掌握著可怕的支配權

In the land of the dead
在這地獄之下

I'm darkside royalty
我是黑暗的王族

I'm far renowned in the underground
我可是地底下遠近馳名的傢伙

And you can't take that from me
而你無法將它從我身邊奪走

 

No you can't take that from me

不,你永遠無法從我身邊奪走它

 

──── 分隔線 ────

註1:米諾陶:米諾陶洛斯,希臘神話中一個著名的半人半牛怪物。

arrow
arrow
    全站熱搜

    黑風鬼魅。 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()